Olá comunidade,
Conhecem esta tradição do século XIX, que provém de um rima em inglês “something old, something new, something borrowed, something blue, a sixpence in your shoe” Segundo a tradição esses objectos eram necessários para a noiva carregar no seu dia do casamento com a crença que atrairia boa sorte e um casamento feliz. Acredita-se que está tradição foi criada na era vitoriana.Ao incluir o “something old” este representa continuidade e família.Enquanto o “something new” oferece optimismo para o futuro.O “something borrowed” traz boa sorte a família e o item emprestado deve ser emprestado por alguém que tem um casamento feliz ❤️O “something blue” acredita-se que foi escolhido por o azul representar amor, pureza e fidelidade.
Apesar de não ser tão usado nos dias actuais o “sixpence in your shoe” era utilizado para atrair prosperidade para o casal.
Por aqui vou tentar cumprir a tradição, para ser sincera ouvir falar sobre isto no filme noivas em guerra e sempre guardei isso na minha memória 🤣
O anel de noivado já tem uma pedra azul por isso o meu something blue foi relativamente fácil.O something new também não foi difícil com várias coisas que mandei fazer para usar no grande dia.Para mim o problema estava no something old e something borrowed que foram resolvidos recentemente quando a sogra disse que me emprestava o anel de noivado da mãe dela. Assim o meu something old e something blue estarão no mesmo item 🙏🎉