Ir para o conteúdo principal

O conteúdo do post foi ocultado

Para desbloquear este conteúdo, por favor clique aqui

Claudia
Noiva VIP Julho 2018 Leiria (Concelho)

Registo civil e conservador

Claudia, a 12 de Outubro de 2016 às 09:54 Publicado em Fórum Organizar um casamento 0 19
Ora bem, cá estou eu mais uma vez a depositar todas as minhas esperanças em vocês minhas noivinhas!Como algumas já sabem, o meu noivo não é português, e foi com muita tristeza que nos informaram que a cerimonia tem de ser em português, porque será sempre na língua do país onde o casamento é celebrado. Deprimimos bastante, acreditem. Mas depois da depressão toda, ha que pôr mãos à obra e tentar encontrar uma solução! E o que pensei: não tem jeito ter um tradutor atrás do noivo a repetir tudo. Então pensei "Vou arranjar um papel com tudo o que o ou a conservador ou conservadora diz, traduzir para eslovaco e inglês, e vou ensinar o noivo a dizer isto tudo em português, para ele não se sentir desconfortável com sotaques e para as palavras da conservadora lhe serem familiares e ele não se sentir tao perdido!". É claro que tenho de pedir à conservadora para ser fiel ao discurso e não alterar nada, caso ela faça algum comentário ou assim posso sempre traduzir baixinho para ele. Agora, onde é que arranjo exactamente o discurso que tradicionalmente é dito pela conservatória no casamento? Já pesquisei e pesquisei e não encontro nada. Não sei se, caso peça na conservatória, eles me dão esse dito documento. Alguma de vocês me consegue ajudar?Muito obrigada Smiley smile

19 respostas

Última atividade por Claudia, a 9 de Junho de 2017 às 09:40
  • Claudia
    Noiva VIP Julho 2018 Leiria (Concelho)
    Claudia ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    Ver mensagem citada
    Pois, eu queria exactamente o mesmo que tu, até porque ja me disseram que o noivo tem de dizer que aceita casar comigo em português o que é ridículo. Então queria que a conservatória me disponibilizasse um modelo da cerimónia para entregar aos convidados estrangeiros na lingua deles para eles conseguirem acompanhar a cerimónia e para o noivo ir lendo também.
    • Responder
  • Diana
    Noiva Ativa Outubro 2017 Lisboa (Concelho)
    Diana ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo

    Olá Claudia,

    O meu noivo é Irlandês, e eu estava com esperança em conseguir fazer uma cerimonia bilingue mas já me convenci que não vai ser possível. Vou tentar ter algo em avanço e no dia a minha irmã vai traduzir - para o noivo e para metade dos convidados.

    Conseguiste alguma coisa junto da Conservatória ou ainda é cedo ? também vou tentar pedir à minha.

    • Responder
  • Vanessa
    Noiva VIP Outubro 2016 Sintra
    Vanessa ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    Olá Cláudia, é de louvar o teu esforço em querer chegar de Qualquer modo ao noivo e família. É pena ele não saber a língua portuguesa até agora, para se sentir mais à vontade com os teus convidados. Mas interessa é que estejam motivados para tal.
    A minha cerimónia no civil foi linda!! A conservadora além d dizer palavras do significado do casamento/ cerimónia civil, diss também palavras lindas sobre o amor é preservação dest. Foi lindo mesmo. Ficará para sempre na nossa memória.
    Mas s conseguires conservador fiel ao discurso, melhor Smiley winking
    Bjinho
    • Responder
  • Joana
    Top das Noivas Junho 2017 Setúbal (Concelho)
    Joana ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo

    E vais conseguirSmiley smile... as pessoas também têm de ser compreensivas. Boa sorteSmiley smileSmiley smile

    • Responder
  • Marisa
    Top das Noivas Agosto 2016 Lousada
    Marisa ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    Sim querida Smiley smile
    Boa sorte espero que consigas. Beijinho
    • Responder
  • M
    Noiva Experiente Setembro 2017 Caldas da Rainha
    Maria ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    Pois eslovaco será mais complicado... É uma questão de perguntares
    • Responder
  • Sofia
    Noiva Constante Outubro 2017 Viseu (Concelho)
    Sofia ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    O meu alemão não é perfeito, mas sim, falo alemão fluente.O meu conselho é tentares fazer uma cerimónia representativa em Portugal mas tratares de toda a burocracia/casamento civil na Irlanda. Smiley smile
    • Responder
  • Claudia
    Noiva VIP Julho 2018 Leiria (Concelho)
    Claudia ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    Ver mensagem citada
    É mesmo isso que vou fazer Smiley smile obrigada Smiley laugh
    • Responder
  • Claudia
    Noiva VIP Julho 2018 Leiria (Concelho)
    Claudia ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    Ver mensagem citada
    Pois, tudo vai depender mesmo da boa vontade da pessoa que me atender lá Smiley sad
    • Responder
  • Claudia
    Noiva VIP Julho 2018 Leiria (Concelho)
    Claudia ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    Ver mensagem citada
    A serio? É uma ideia espectacular, perfeita para a nossa situação.. A questão é... Eu falo em inglês com o meu noivo, mas ele é eslovaco... Nunca na vida o registo vai falar em eslovaco... Se falarem em inglês e português, é ainda mais injusto para a família dele que não entende nada duas vezes isto é uma grande confusão... Mas mal a mal pelo menos o noivo entendia que acho sinceramente ser o mais importante. Bolas de certeza que algum conservador sabe falar inglês, eles são licenciados e não sei quê, têm de ter algumas noções de inglês, ou mesmo que não tenham, não ha nada como um bom google tradutor para os ajudar... Só se for má vontade da parte deles.
    • Responder
  • Claudia
    Noiva VIP Julho 2018 Leiria (Concelho)
    Claudia ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    Ver mensagem citada
    Pois eu vou tentar, a minha mãe falou com a conservadora da minha cidade e diz que ela é espectacular, mal seja que ela não me faça esse favor Smiley smile
    • Responder
  • Claudia
    Noiva VIP Julho 2018 Leiria (Concelho)
    Claudia ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    Ver mensagem citada
    Mas tu percebes alemão? O meu problema é esse, é que se casarmos na Eslováquia, eu não entendo nada também.. Casar aqui na Irlanda onde vivemos, mais de metade dos nossos convidados não vão conseguir vir.. E casar na igreja não é opção porque nenhum de nós é crente e o noivo sente-se super desconfortável com a ideia, se bem que no fundo eu gostava de ter aquela tradicional cerimonia mesmo sem missa numa igreja, mas ha que respeitar a vontade dele, não pode ser tudo como eu quero Smiley smile
    • Responder
  • Sofia
    Noiva Constante Outubro 2017 Viseu (Concelho)
    Sofia ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    Ola,estou numa situação semelhante. Não é só a questão do noivo perceber o que se diz, é também o facto de assinar papeis "sem saber" o que lá está ( partilha ou não de bens, direitos, etc).De forma a contornar este problema, decidimos casar aqui na Alemanha pelo civil (sem festa e sem convidados) e fazer a comemoração apenas em Portugal aquando do casamento na Igreja (ainda tenho que esclarecer com o Padre se não há problema o noivo não falar português...).
    • Responder
  • Cláudia
    Noiva VIP Agosto 2018 Viana do Castelo (Concelho)
    Cláudia ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo

    Talvez se lhes pedires eles te arranjem Smiley smile

    • Responder
  • M
    Noiva Experiente Setembro 2017 Caldas da Rainha
    Maria ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    Olá claudia
    A minha cunhada é norueguesa e o meu irmão português. Casaram pela Igreja, o padre foi muito acessível e disse todas as frases primeiro em português e depois em inglês. Foi muito fixe.
    Pelo civil não pode ser assim também?
    • Responder
  • Joana
    Top das Noivas Junho 2017 Setúbal (Concelho)
    Joana ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo

    Olá Claúdia, não te consigo ajudar. Mas experimenta colocar a questão na Conservatória e ver oq ue eles poderão fazer para te ajudar. Talvez tenhas sorte na pessoa com quem falas e ela possa simplificar e facilitar as coisas.

    Boa sorte. Beijinhos.

    • Responder
  • Marisa
    Top das Noivas Agosto 2016 Lousada
    Marisa ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    Ola querida. Quando fores a conservadora pedes os paços da cerimônia e depois traduzes para a lingua do teu futuro maridao Smiley smile beijinho
    • Responder
  • Cristiana
    Noiva Master Agosto 2017 Aveiro (Concelho)
    Cristiana ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo

    Olá querida, concerteza que na conservatoria te darão o texto. Se não encontras nada na net, será mesmo melhor perguntares por lá. Beijinhos*

    • Responder
  • Vanessa
    Top das Noivas Julho 2017 Matosinhos
    Vanessa ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo

    Olá Cláudia Smiley smile Penso que podes pedir isso na conservatória ou fazeres tu o guião da vossa cerimónia, deixo-te este exemplo que uma das casadinhas fez e está muito bonito:

    https://comunidade.casamentos.pt/forum/cerimonial-check--t74707

    Contudo se quiseres que parte da cerimóna seja na lingua do teu noivo podes sempre, depois do conservador ir embora, escolher um familiar ou amigo do noivo para vos fazer uma cerimónia simbólica, deixo-te alguns exemplo:

    https://www.casamentos.pt/artigos/a-cerimonia-da-rosa--c4444

    https://www.casamentos.pt/artigos/a-cerimonia-da-areia--c4409

    https://www.casamentos.pt/artigos/a-cerimonia-da-luz--c2270

    Beijinhos

    • Responder

Escolheste . Escreve um comentário e adiciona mais detalhes à tua escolha 👇

×

Artigos relacionados

Grupos gerais

Inspiração