Ir para o conteúdo principal

O conteúdo do post foi ocultado

Para desbloquear este conteúdo, por favor clique aqui

Francisco
Noivo Novato Outubro 2018 Viseu (Concelho)

Documentos para casamento entre 2 nacionalidades

Francisco, a 8 de Novembro de 2017 às 15:17 Publicado em Fórum Organizar um casamento 0 7
Preciso de ajuda sobre documentos necessarios para casamento entre casal de diferente nacionalidade.

7 respostas

Última atividade por Sofia, a 9 de Novembro de 2017 às 19:01
  • Sofia
    Noiva Constante Outubro 2017 Viseu (Concelho)
    Sofia ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    Ver mensagem citada
    Pelo que sei tem que se pedir no país onde se reside, ou seja no consulado.Eu fui a Portugal de férias e não me deram a certidão de capacidade matrimonial...tive de fazer cerca de 500 kms e tirar um dia de férias para if ao consulado português aqui na Alemanha...
    • Responder
  • C
    Noiva Novata Abril 2018 Entroncamento
    Cristina ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    Ah e se o noivo ou noiva não falar português temos que ter um intérprete e não pode ser ninguém da família...
    • Responder
  • C
    Noiva Novata Abril 2018 Entroncamento
    Cristina ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    É um processo bem longo com várias idas e voltas. Eu caso o ano que vem com um francês.A primeira coisa que tens que fazer é pedir um documento de capacidade matrimonial no consulado do país de origem do noivo em Portugal (para isso eles vão pedir vários documentos). Quando tiveres o documento, tens que o certificar no consulado português no país de origem. Só aí ele será válido no registo civil português. Sem falar nos vários registos de nascimento, certificado de residência, etc... Boa sorte 👍🏻
    • Responder
  • Francisco
    Noivo Novato Outubro 2018 Viseu (Concelho)
    Francisco ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    Ver mensagem citada
    Obrigado pela ajuda. E sera que ela nao pode fazer isso ou no pais dela ou no consulado dela em Portugal? Ou sera mais facil ser eu a faze-lo?
    • Responder
  • Sofia
    Noiva Constante Outubro 2017 Viseu (Concelho)
    Sofia ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    Para contornarmos esse problema do tradutor (e o custo) - o meu marido não fala português - decidimos casar no registo na Alemanha, onde vivemos. O certificado de aptidão matrimonial assim como a certidão de nascimento pedi no consulado em formato internacional, não é necessária tradução.
    • Responder
  • Francisco
    Noivo Novato Outubro 2018 Viseu (Concelho)
    Francisco ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    É uma confusao... nos queremos casar pela igreja em Portugal. O padre pediu o processo da minha localidade e o certificado de baptismo da minha namorada. E pediu o processo do registo civil. Li na internet que no registo ela precisa de certificado matrimonial do país dela mas tem de ser traduzido para portugues mas a traduçao tem de ser certificada e se ela nao falar portugues tenho de ter um tradutor tambem oficial. Alguem que ja tenha passado por isto? Algumas sugestoes ou procedimentos de como fazer?
    • Responder
  • Silvia
    Noiva Master Agosto 2018 Ponte de Lima
    Silvia ·
    • Denunciar
    • Ocultar conteúdo
    Eu tive o caso da minha cunhada que se casou em Portugal com um francês... Ela casou em França e depois teve de ir ao consulado validar o casamento para poder casar pela igreja em Portugal e o casamento der também válido. Depois cada país pede os seus documentos, em França vão pedir uma identificação, acto de nascimento e certificado de residência
    • Responder

Escolheste . Escreve um comentário e adiciona mais detalhes à tua escolha 👇

×

Artigos relacionados

Grupos gerais

Inspiração